Organisaties die grote hoeveelheden documenten verwerken in
verschillende talen kunnen veel voordeel halen uit de diensten
van Crossminder om een groot deel van hun taken te
automatiseren.
Wij helpen u bij de automatisering van processen waarbij talen en de
betekenis van documenten een centrale rol spelen. Dit geldt als u
taalkundige informatie wilt omvormen in informatie die bruikbaar is
voor informaticasystemen, maar ook als u teksten wilt analyseren en er
de belangrijkste informatie in een andere taal wilt uithalen.
Wij
stemmen onze oplossingen af op uw specifieke behoeften. Neem zeker
contact op met ons zodat wij voor u concrete oplossingen kunnen
uitwerken.
Met onze consultancy-diensten kunnen wij u helpen om uw
verkoop te
verhogen, uw kosten te minimaliseren en uw informatieverwerking
effectiever te maken. U kunt op onze hulp rekenen om:
- nieuwe tendensen op de markt te identificeren;
- marktopportuniteiten te ontdekken door een
grondige analyse van de websites die u interesseren;
- klantengedrag te interpreteren en te
voorspellen op basis van wat klanten u meedelen;
- problemen op te lossen rond lokalisering en
internationalisering van software, inclusief problemen met meertalige
bronnen in uw websites, databanken en om het even
welke verzameling van teksten;
- documenten op te sporen die essentieel zijn
voor u;
- automatisch documenten te verrijken
met de passende tags om de verwerking ervan te vergemakkelijken;
- uw teksten bruikbaar te maken
voor softwareagenten;
- lexicale en terminologische bronnen te
ontwerpen en te ontwikkelen;
- u advies te geven in elk domein van natuurlijke
taalverwerking.
EEN AANTAL DOMEINEN
|